尷尬也可以讀作jian jie其實(shí)是臺(tái)灣的教育部門認(rèn)定的,并不是大陸認(rèn)定的,這款尷尬也可以讀作監(jiān)介表情圖片大全,就有點(diǎn)監(jiān)介了,拿去斗圖吧,好玩極了。
尷尬也可以讀作監(jiān)介表情圖片大全預(yù)覽
這就比較尷尬了jiān jiè
尷尬左邊不是九,尤字少一點(diǎn)。
總感覺你們在背著我們學(xué)習(xí)
尷尬也可以讀作監(jiān)介是個(gè)什么梗
在一些網(wǎng)絡(luò)語言中,“尷尬”經(jīng)常被讀作“jiān jiè”。但臺(tái)灣省教育部門目前已經(jīng)正式認(rèn)定:“尷尬”是可以讀作“jiān jiè”的。國語辭典總編輯許學(xué)仁說,讀音是歷史的演變,參考不同的文獻(xiàn)會(huì)得到不同的解答,沒有誰對誰錯(cuò)。
臺(tái)灣網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)在臺(tái)教育部門重編的“國語辭典修訂本”中,“尷尬”的讀音除了念“gān gà”,還可以念成“監(jiān)介”。
繼蔡英文辦公室“春聯(lián)門”中,臺(tái)當(dāng)局“教育研究院”提出將“自自冉冉”編入臺(tái)“教育部”漢語辭典一事后,臺(tái)教育部門又修辭典了。據(jù)臺(tái)灣“中央社”報(bào)道,近日有臺(tái)灣網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),在臺(tái)教育部門重編的“國語辭典修訂本”中,“尷尬”的讀音除了念“gān gà”,還可以念成“監(jiān)介”。對此,臺(tái)灣網(wǎng)友表示“這下真的‘有邊念邊了’”。
近日有臺(tái)灣網(wǎng)友在臉書發(fā)文,貼出臺(tái)教育部門重編的“國語辭典修訂本”的截圖,發(fā)現(xiàn)“尷尬”的注音多了又音“jiān jiè”,批道“就是這樣將錯(cuò)就錯(cuò)、積非成是的教育,才會(huì)教出一堆是非不分的腦洞人!逼渌W(wǎng)友留言以為是在開玩笑,結(jié)果一查發(fā)現(xiàn)是真的。
據(jù)報(bào)道,臺(tái)當(dāng)局“教育研究院”第62期的電子報(bào)指出,臺(tái)“教育部”重編“國語辭典修訂版”,“尷尬”音讀收錄2種,“gān gà”,又音“jiān jiè”,并表示“國語辭典修訂本”系歷史語言辭典,以保存文獻(xiàn)數(shù)據(jù)、詞語使用歷程為編輯立場,兼收現(xiàn)代及傳統(tǒng)音讀。
對此,臺(tái)灣網(wǎng)友留言表示“簡直亂來”、“爛透了”、“我的嘴巴合不起來了”,還有網(wǎng)友怒道“約定成俗,不等于積非成是啊!”“‘監(jiān)介’是因?yàn)橐郧敖獭羞吥钸叀,所以才?huì)有人念錯(cuò)吧,那根本就不是正確念法,在亂搞什么”。更有臺(tái)灣網(wǎng)友直接留言“自自冉冉”,還有網(wǎng)友反諷道“不尷尬就沒事”。
不過有網(wǎng)友考證,這居然是正確的,認(rèn)為這是廣韻,應(yīng)該是廣東方言。
這么一改說都不會(huì)話了——
尬舞也可以叫jie舞咯?
- PC官方版
- 安卓官方手機(jī)版
- IOS官方手機(jī)版