歸去來兮辭是陶淵明的抒情小賦,脫離仕途回歸田園的宣誓。表現(xiàn)了個(gè)對官場的思索、創(chuàng)造了樂天自然的意境,結(jié)構(gòu)緊密和全力抒情。今天東坡小編給大家?guī)?strong>歸去來兮辭譯文及知識(shí)點(diǎn)總結(jié)。
序文注釋
耕植不足以自給:耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。
幼稚盈室,缾無儲(chǔ)粟:幼稚:指孩童。盈:滿。缾:同”瓶“:指盛米用的陶制容器、如甏(bèng)、甕之類。
生生所資,未見其術(shù):生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。術(shù):這里指經(jīng)營生計(jì)的本領(lǐng)。
長吏:較高職位的縣吏。指小官。
脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。
靡途:沒有門路。
會(huì)有四方之事:剛巧碰上有出使到外地去的事情。會(huì):適逢。四方:意為到各處去
諸侯:指州郡長官。
家叔:指陶夔(kuí),當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?/p>
見:被。
風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。
憚:害怕。役:服役。
彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
眷然:依戀的樣子。歸歟(yú)之情:回去的心情。
歸去來兮辭譯文及知識(shí)點(diǎn)總結(jié)摘要
四.古今異義:
(1)于時(shí)風(fēng)波未靜 風(fēng)波
古義:指戰(zhàn)亂。今義:風(fēng)浪,常用來比喻糾紛或亂子。
(2)嘗從人事 人事
古義:指做官。今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關(guān)于工作人員的錄用,培養(yǎng),調(diào)配,獎(jiǎng)罰等工作。
(3)尋程氏妹喪于武昌 尋
古義:不久。今義:常用義為“尋找”“追尋”等。
(4)悅親戚之情話 親戚
古義:內(nèi)外親戚,包括父母和兄弟。今義:常用于跟自己家庭有婚姻關(guān)系或血統(tǒng)關(guān)系的家庭的成員。
- PC官方版
- 安卓官方手機(jī)版
- IOS官方手機(jī)版